Read Online Lady Susan (The Art of the Novella) (English Edition)Author Jane Austen – Albawater.co

It was purchased for someone else ,but I think it has been very satisfactory so far, I wish someone in authority would consider reducing the number of words required for your reviews, you might find people would reply. This is thought to be Jane Austin s first book but it was not published until after her death It is not an easy read The language is stilted and often confusing. I am indeed provoked at the artifice of this unprincipled womanThis high spirited tale, told through an exchange of letters, is unique in Jane Austens small body of work It is the story of Lady Susan, a brilliant, beautiful and morally reprehensible coquette who delights in making men fall in love with her, deceiving their wives into friendship and even tormenting her own daughter, cruelly bending her to her will Austen clearly delighted in her wicked heroinetracing Lady Susans maneuverings to remarry yet continue on with her lover, and to marry off her young daughter, with great wit, zest and unfailing panacheThis little known gem, Austens only epistolary work, is perhaps both her funniest and bitchiest book The Art of The Novella Series Too short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literatures greatest writers In the Art Of The Novella series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time It is a book which has some interesting stuff about the author, but neither good or bad read I think the writer had little facts due to been young at time of author death. Having been steeped in JaneAusten s well known novels, I was intrigued by the unusual content of one of her writings being that of a series of letters, although this was not her first attempt at this format I enjoyed it and have recommended it to my friends. Bought for my mum, she loves it, very large book, but easy to read Interesting but heavy in places. Sorry but was expecting a novel but only a series of letters I call such books as this one puff pieces This was written by Jane Austen s nephew and was really put out to garner interest in Austen s works Today we think that Jane Austen is famous now, and she must always have been so, but this was not the case Although Austen did have some popularity in her lifetime she was always behind her two female major contemporaries, Burney and Edgeworth By the time this was published Austen s work was nearly all out of print, but some leading literary critics of the time were starting to take an interest This book came onto the market as well as new editions of her work for the general populace This helped to make Jane Austen be held in so high regard these days.As was the general practice when this was written this is highly sanitised The biographers of the age didn t really go in for the warts and all type of book that we clamour for today To complicate matters further lots of letters were destroyed after Jane Austen s death This book does include some remaining letters and pieces of poetry, etc The set out of this book is just messy by modern standards There are pieces thrown in that nowadays would be placed in appendices at the rear, and in the whole this is quite fluffy Saying that though, the person or persons who made this available on the kindle have done an excellent job, as included are fully active notes.This biography is probably for people who collect Austen s works, as there are now much better biographies on the market, which are critical Please remember, this book was a compromise when it was written, as the family had to be consulted so that no one was left upset,etc. This book had clearly been written in a language other than English and then translated back into English using some form of auto translate Didn t make sense Eg my dear friend became my expensive buddy and someone who was present at an event became he was gift at the event The combination of 18C language and the laughable translation made it impossible to read Since read a hard copy of the actual book and enjoyed it.